Une prestation inoubliable
Lors de la visite du pape François à Marseille, j’ai eu le plaisir de réaliser une mission d’interprétation en simultané en langue espagnole le vendredi 22 et le samedi 23 septembre 2023.
La photo
Je me trouve dans la cabine d’interprétation en compagnie de mon binôme dans une salle du Pharo pour interpréter en espagnol le discours du pape François
Le contexte
Lors de la visite du pape François à Marseille, j’ai eu le plaisir de réaliser une mission d’interprétation en simultané en langue espagnole le vendredi 22 et le samedi 23 septembre 2023.
Le pape François, invité par le cardinal Jean-Marc Aveline, s’est rendu dans la cité phocéenne dans le cadre des Rencontres méditerranéennes, organisées dans la ville du 17 au 24 septembre 2023.
La dernière fois que la cité phocéenne avait reçu la visite d’un pape remonte à 1533 avec Clément VII. C’est dire comme cet évènement était exceptionnel.
Le vendredi matin, le Pape François s’est rendu à Notre-Dame-de-la-Garde pour y accomplir une prière en mémoire des migrants et des marins morts en mer.
La journée de samedi a été marquée par l’entretien du Pape François avec le président de la République Emmanuel Macron en fin de matinée, suivie du discours de clôture des Rencontres méditerranéennes au Pharo.
L’après-midi a été consacré à une messe célébrée par le Pape devant près de 60 000 personnes au stade Vélodrome. Ces évènements d’ampleur se sont déroulés sous haute sécurité.
La mission
Le vendredi : après avoir visité la salle de presse où des journalistes du monde entier ont commenté et diffusé l’accueil de Sa Sainteté par Élisabeth Borne, nous nous sommes installés dans nos cabines d’interprétation en suivant un parcours bien défini et cadré. Nous avions obligation de rester dans la zone affectée.
Nous avons reçu des consignes de sécurité très strictes pour un évènement placé sous très haute sécurité avec notamment le déminage de tous les lieux que le pape et le Président de la République ont visité.
Samedi matin : clôture des Rencontres méditerranéennes
Le souverain pontife s’est rendu au palais du Pharo pour son discours de clôture des Rencontres méditerranéennes, qui réunissaient près de 70 évêques, en présence d'Emmanuel Macron et de son épouse, Brigitte Macron. Étaient présents également le ministre de l’intérieur, Gérald Darmanin, et de nombreuses personnalités politiques de la région : le maire de Marseille Benoit Payan, le président de la Région Sud Renaud Muselier, la présidente de la Métropole Aix-Marseille-Provence Martine Vassal, etc.
Pour une prestation d’interprétation simultanée de ce niveau une préparation très rigoureuse est essentielle.
En tant qu’interprètes nous avons dû nous adapter et être très réactifs. Les textes étant confidentiels, nous nous sommes préparés en nous basant sur le contexte et les informations disponibles avant la rencontre. Nous savions qu’il serait question des migrants et des marins disparus en mer et qu’il s’agissait d’une visite exceptionnelle. Il fallait nous imprégner des dernières actualités du Vatican et bien-sûr, du vocabulaire.
En interprétation simultanée nous travaillons toujours en binôme. C’est primordial pour la bonne qualité de la prestation, car la concentration est telle que nous devons nous alterner toutes les 20-30 minutes. En cabine le travail à deux est essentiel, nous avons beaucoup de matériel de préparation (glossaires, informations sur les personnalités présentes, programme, etc.) que nous partageons. Et pendant que l’une interprète, l’autre écoute avec attention et nous aide à trouver les informations précises, les chiffres ou les noms cités pendant la prestation.
Le bilan
Travailler pour des personnalités de haute importance en France et dans le monde fut un privilège et une expérience inoubliable.
« Vous avez un besoin et souhaitez obtenir un devis détaillé pour une prestation d'interprétation en langue espagnole pour un évènement ? Contactez-moi.»